"ba mhaith le" meaning in All languages combined

See ba mhaith le on Wiktionary

Verb [Irish]

Forms: no-table-tags [table-tags], ba mhaith le [mutation, mutation-radical], bha mhaith le [lenition, mutation], mba mhaith le [eclipsis, mutation]
Head templates: {{head|ga|verb form}} ba mhaith le Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. past/conditional of is maith le
    Sense id: en-ba_mhaith_le-ga-verb-p3NK3FA-
  2. would like
    Sense id: en-ba_mhaith_le-ga-verb-jT7dPlkH Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 24 76 Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 81
{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ba mhaith le",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bha mhaith le",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mba mhaith le",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ba mhaith le",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "past/conditional of is maith le"
      ],
      "id": "en-ba_mhaith_le-ga-verb-p3NK3FA-",
      "links": [
        [
          "is maith le",
          "is maith le#Irish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Would you like tea or coffee?",
          "text": "Ar mhaith leat tae nó caife?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I would like to go swimming tomorrow.",
          "text": "Ba mhaith liom dul ag snámh amárach.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 2:",
          "text": "Ben wants the room ready for his new baby brother or sister.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "would like"
      ],
      "id": "en-ba_mhaith_le-ga-verb-jT7dPlkH",
      "links": [
        [
          "would like",
          "would like"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Irish syntax"
  ],
  "word": "ba mhaith le"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish verb forms",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ba mhaith le",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bha mhaith le",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mba mhaith le",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ba mhaith le",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "past/conditional of is maith le"
      ],
      "links": [
        [
          "is maith le",
          "is maith le#Irish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with quotations",
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Would you like tea or coffee?",
          "text": "Ar mhaith leat tae nó caife?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I would like to go swimming tomorrow.",
          "text": "Ba mhaith liom dul ag snámh amárach.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 2:",
          "text": "Ben wants the room ready for his new baby brother or sister.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "would like"
      ],
      "links": [
        [
          "would like",
          "would like"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Irish syntax"
  ],
  "word": "ba mhaith le"
}

Download raw JSONL data for ba mhaith le meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.